Articles les plus consultés / the posts the most read

vendredi 11 décembre 2009

Traduction / Translation

TRADUCTION

Je suis souvent lent pour écrire de nouveaux articles car j'avais décidé, à la création de mon blog personnel, que mes articles soient à la fois anglais et français. Cependant, il ne m'est toujours pas évident de traduire certains de mes écrits ou articles car la traduction anglais nécessite du temps et surtout un travail supplémentaire. Généralement, sauf cas exceptionnel, j'écris dans un premier temps dans ma langue maternelle - le français, puis je traduis en anglais.
Un problème s'impose : étant donné que mon anglais est loin d'être parfait et que je ne maitrise pas la langue de Shakespeare? Je n'ai d'ailleurs pas fait des études supérieures spécialisées en anglais. J'ai toujours voulu parler couramment l'anglais. Je ne suis pas non plus professeur d'anglais. Pour rattraper ce retard, je lis et parle avec des internautes et amis de langue anglaise. C'est ainsi que je peux perfectionner mon niveau d'anglais. Donc, chers lecteurs, excusez alors ces fautes de traduction en langue anglaise!


TRANSLATION

I am often slow when I write new articles because I had decided, at the setting of my personal blog, my articles had to be at the same time in french and in english. However, to translate some of my writings into english is not an easy work because it needs more time and especially a work overtime. Generally, except in any exceptional case, I only write in my mother tongue : French, and I then translate into english.
A problem is essential : since my English is so far to be excellent and I am not an expert at the language of Shakespeare? I didn't do any particular studies in english at the university but I've always wanted to speak it fluently. I am not an English teacher either. Io make up the time, I read and speak with net surfers and friends of native-speakers english. Thus, I can perfect my level at English. Therefore, my dearest readers, forgive me for my lack of translation in english and for my mistakes too!

5 commentaires:

  1. Mathieu, I like to be honest in passing opinions about something, and let me tell you that for someone who has not taken a formal learning in English, I think you are doing fairly well.

    I signed your blog to understand French better, and maybe even learn the language well someday.
    I do it by matching and trying to comprehend the words from your French entries.
    Please carry on.

    RépondreSupprimer
  2. This is a topic that is close to my heart... Best wishes!

    Exactly where are your contact details though?

    Here is my website :: minecraft games

    RépondreSupprimer
  3. I'm really enjoying the design and layout of your blog.
    It's a very easy on the eyes which makes it much more pleasant
    for me to come here and visit more often. Did you hire
    out a designer to create your theme? Exceptional work!



    Feel free to surf to my web blog - MalissaUMinshew

    RépondreSupprimer
  4. I've been surfing online more than 4 hours today, yet I never found any interesting article like yours.

    It is pretty worth enough for me. In my view, if all webmasters and bloggers made good content as
    you did, the net will be a lot more useful than ever before.


    Also visit my weblog ... CliffJVieu

    RépondreSupprimer
  5. My spouse and I stumbled over here coming from a different website and thought I might as
    well check things out. I like what I see so
    now i'm following you. Look forward to checking out your web page repeatedly.


    Review my web blog - EarnestLScisco

    RépondreSupprimer